Pérpétuer l’éphémère/perpetuate the ephemeral

Home/Textes/Pérpétuer l’éphémère/perpetuate the ephemeral

Pérpétuer l’éphémère/perpetuate the ephemeral

« What I’ve been trying to do all my life can’t be done. I want to copy reality exactly as I see it. Impossible, of course, because what you see continually changes in time and space, non? You would need absolute knowledge, and who can attain that, hein? Nobody. Only an imbecile would persist, non? »
Alberto Giacometti (1965)

By | 2015-10-02T20:00:17+00:00 octobre 31st, 2007|Textes|8 Comments

About the Author:

Enseignante Zen et poète, Sensei Amy “Tu es cela” Hollowell est née et a grandi à Minneapolis, aux Etats-Unis. Arrivée en France en 1981 pour étudier la littérature et l’histoire, elle y est restée, s’installant à Paris, où elle élève ses deux enfants et gagne sa vie en tant que journaliste. The Zen teacher and poet Amy “Tu es cela” Hollowell Sensei was born and raised in Minneapolis, but came to France in 1981 to study literature and history and has lived in Paris ever since, raising her two children and making a living as a journalist.

8 Comments

  1. replica montre 21 juillet 2013 at 11 h 41 min - Reply

    I love home, but also loving family. I no longer decadent life http://www.montresreplica.com and anxiety. With a positive and optimistic mind, I encourage myself,

  2. little lake 22 novembre 2007 at 19 h 01 min - Reply

    Giacometti also said, "I sculpt because I am curious to see how I fail."

    ‘You shall not judge…’

  3. Ting 10 novembre 2007 at 9 h 59 min - Reply

    This week on a dark and windy evening I walked home (slightly drunk, but that has nothing to do with it).
    Suddenly I felt branches and thorns, my head was bleeding, my coat was torn.
    When the next day I returned I saw the rose-bush hanging over the pavement.
    I rang the doorbell. Thought I’d complain about the thorns at eyelevel; thought I’d demand a new coat.

    She’s a French lady (how did she get here?) she makes big bronze naked woman for a living; she’s all kindness and concern. Off course she’ll pay the coat repair and immediately cut the roses.
    Come back for a cup of coffee, she says, bring your wife, any children?
    Yes and a lovely grandson.
    Bring him too, bring them all!
    Here’s a book, take it; it’s about my work, my life.

    Here name is Maïté Duval; in every village around here you’ll find one of her bronzes.
    Never paid much attention to them; stupid of me.

  4. little lake 8 novembre 2007 at 0 h 10 min - Reply

    These are just the words of Giacometti.
    In a video, for ex. ‘Alberto Giacometti, un homme parmi les hommes’ it is interesting to see/hear also the way he talks, his attitude, bodylanguage…

  5. little lake 6 novembre 2007 at 11 h 49 min - Reply

    "Only with our hart we can see things exactly/right; what is essential is not visibel for the eye"
    from – le Petit Prince -by the famous french bouddhist?/mystic Antoine de Saint Exupéry.

    Why?
    ‘ we sculpt to prove our existence – to prove the vastness; constistency of our existence ?’

    At 15 years old – seeing the work of Giacometti changed my life.
    " the image of existence in space/ in the void."
    therefor he is so essential : he integrated foreground and background on the same level.

    When you hear his words you would think about a vipassana proces. When you see the work you would think about a koan process. I guess he was working on the point where both become one.

  6. Hugo Jorge 2 novembre 2007 at 16 h 50 min - Reply

    I live because I am curious to see how I die
    I am locked because I am curious to see how I am free
    I sit because I am curious to see how I move

  7. tu es cela 1 novembre 2007 at 22 h 28 min - Reply

    Giacometti also said, "I sculpt because I am curious to see how I fail."

  8. Hugo Jorge 31 octobre 2007 at 17 h 47 min - Reply

    I try and I fail. I try again and I fail. I try one more time and still I fail. I continue trying…

Leave A Comment